パルコグループ ブログ

2015年11月

& écléの新メニューをご紹介!

2015.11.18UP

& écléの新メニューをご紹介!

新作クーリシャス※

2015年7月、東京・南青山にオープンした& éclé(アンドエクレ)は、当社と7年連続ミシュラン一つ星を獲得した経験を持つシェフ、オリヴィエ ロドリゲス氏が共同で運営するネオビストロの1号店です。

& écléは、素材の味を引き出す高い技術と洗練されたルックスの料理を手の届く価格帯でご提供する、「アクセシブルなラグジュアリー」をテーマにしています。

季節ごとにメニューをリニューアルし旬の食材をふんだんに使った料理をご用意しており、2015年の秋メニューからは、珍しい部位の牛肉を使った料理をランチコース・ディナーコースでご提供しています。
そして2015年11月20日(金)から始まる冬メニューでは、看板メニュー「クーリシャス」の新作が5種類登場します。
クーリシャスの特徴である印象的なカラーコントラストそのままに、季節を感じさせる美しい見た目に仕上げました。

また、新たなスタートメニューとして、食前酒とともに楽しめる、オリヴィエシェフオリジナルの「フォアグラボンボンと季節のクレープ」がスタートしているほか、美容や健康をテーマにしたオリジナルのノンアルコールドリンクも11月20日(金)からメニューラインナップに加わります!

2015年12月11日(金)から25日(金)までは、クリスマス限定コースもご用意いたします。

 

今後の展開にぜひご注目ください!

 

 

※写真左から

黒米&海老とカレーエッセンス withカリフラワークーリ 1,600円

スパイス風味玄米ライス&ビーツとアロマティックハーブ withビーツクーリ 1,400円

雑穀とグリーンライス&チリソテーロマネスコとスモークチーズ withブロッコリークーリ 1,800円

 

 

Neobistro "& éclé" produced by PARCO opened in Minamiaoyama on July.

This is the first store that PARCO and chef Olivier Rodrigues are in joint development and management.

Neobistro means a chef that has first class skill and career provides top levels of foods with simpler service and store decoration, and offer in reasonable prices range.

Menu is redesigned in each season, and prepares dish that used seasonal food abundantly, and be providing dish that from the menu and used the rare sites beef since autumn 2015 within lunch and dinner.
Olivier produced a original genre "coulis-cious"for this restaurant.


Coulis-cious a coined-word combined "coulis"and "delicious". It is a healthy new menu, used French unique sources "coulis" that cooked seasonal vegetable, various types of rice and serials blended put on coulis-cious.
And, five new coulis-cious menu appeared from November 20, 2015 as winter menu.


In impressive color contrasts as features of coulis-cious, finished to beautiful appearance that feels seasons.

 

Photo from left:

・Black rice / cauliflower coulis / shrimp & curry essence ¥1,600

・Spices flavored whole rice / beet coulis  / beet & aromatic herbs ¥1,400

・Cereals & green rice / broccoli coulis / chili-sautéed romanesco & smoked cheese ¥1,800

 

107-0062

Luce Minamiaoyama 2F 5-5-4, Minamiaoyama, Minato Ward, Tokyo
Lunch 11:30-14:30(L.O)
Dinner 18:00-22:00(L.O)
Tel 03-6712-5018"



& éclé(アンドエクレ)ウェブサイト

& écléのオリヴィエシェフが「味覚の授業®」に講師として参加しました

2015.11.17UP

& écléのオリヴィエシェフが「味覚の授業®」に講師として参加しました

三郷市立瑞木小学校六年生の皆さんとオリヴィエシェフ

拡大する

実習の様子

拡大する

「五味」を味わう料理が完成!

2015年10月20日(水)、パルコが運営するネオビストロ「& éclé(アンドエクレ)」のシェフ、オリヴィエ ロドリゲス氏が、三郷市立瑞木小学校で行われた「味覚の授業®」に講師として参加しました。


「味覚の授業®」は、「味覚の一週間」実行委員会が主催する体験型授業です。フランスで始まり、日本では今年で5年目を迎えました。

授業では、味の基本となる4つの要素、塩味、酸味、苦味、甘味に日本特有の旨味を加えた「五味」について、五感を活用しながら子供達と大人が一緒に学びます。

 

オリヴィエシェフの授業では、食事の楽しさや食材についての食育と実習を行いました。

実習では、オリヴィエシェフがこの日のために考案した、1つのカップに5種類の食材を重ねた五味を味わえる料理を、生徒と保護者の皆さんと一緒に作りました。

生徒の皆さんは、完成した料理の見た目と味の違いに驚きながら「五味」を楽しく味わいました。

 

 

Olivier Rodrigues, a chef of Neobistro "& éclé" which is operated by PARCO participated in "class of taste" as an instructor, on October 20, 2015 at Misato City Mizuki primary school.


"Class of taste" is a hands-on lesson held by "A week of taste" executive committee.
It started in France, and marked 5th year this year in Japan.


In Olivier's class, students and their parents learned five tastes to have a keen sense of taste. Five tastes included four basic tastes, salty, sour, bitter, sweet, and added Japanese original sense of taste, umami.

Olivier devised a cup of food which was five layer of tastes, so that participants can enjoy them. In excersice, students and parents made it together. They enjoy how it looked and tasted.



& éclé(アンドエクレ) ウェブサイト

パルコグループ企業サイトが「2015年インターネットIR表彰」優良賞を受賞しました

2015.11.16UP

パルコグループ企業サイトが「2015年インターネットIR表彰」優良賞を受賞しました

2015年11月、大和インベスター・リレーションズ株式会社が上場企業の企業サイトを評価する「インターネットIR表彰」で、パルコグループの企業サイトが優良賞を受賞しました。

 

パルコグループの企業サイトは、2014年度に発信情報量の絶対的拡充とユーザビリティの向上を目的とし、リニューアルやスマートフォン対応などを実施。さらに本年度上期に、投資家ニーズへのさらなる対応と既に開示されている情報盛り込みによる情報網羅化を目的に、IR情報量の拡充を行いました。

 

IR情報量の拡充にあたっては、これまで有価証券報告書や株主総会招集通知などで企業としては情報開示をしていても、インターネット検索ではヒットしなかったような情報も企業サイトで網羅した結果、当社の開示状況が評価され、今回の受賞に結びつきました。

 

当社としてのIR関連の受賞は、IR協議会が企業のIR活動状況を評価する「IR優良企業賞」で、2010年にいただいた「IR優良企業特別賞」以来となります。

 

■主な改善項目

・ESG(Environment=環境、Social=社会、Governance=コーポレートガバナンス)・・・コーポレートガバナンスページ拡充、株主総会ページ常設化、ビジネスリスクページ新設

・株式・株価情報・・・株主還元新設

・財務データ・・・セグメント情報新設、社債/格付情報新設

 

 

■インターネットIR表彰とは

企業IRはインターネットに包摂されるという「5T&C」*の考えのもと、大和インベスター・リレーションズが上場企業3,662社のホームページを調査・評価したものです。

*Timely(適時性)、Transparent(透明性)、Traceable(追跡可能性)、Trustworthy(信頼性)、Total(包括性)+Communication(双方向性)

 

 

詳細は、大和インベスター・リレーションズのニュースリリースをご覧ください

http://www.daiwair.co.jp/pdf/pr20151112.pdf

 

 

November 2015, PARCO group corporate website was awarded "2015 internet IR award" excellence prize.

"Internet IR award" is held by Daiwa Investor Relations Co., Ltd., that evaluates corporate websites from listed companies on a stock exchange.


In 2014, we redesigned PARCO group corporate website, aimed to expand the amount of information and improve usability. At that time we renewed a whole PC website, and newly created a smartphone website.


This year, for the purpose of further response to demands from investors, we added more IR information that has already disclosed in official documents like securities report and notification of the annual general meeting of shareholders, on our website.


It's been a first time to be awarded relating IR since 2010, "IR excellent company special award",  that is one of a prize of "IR excellence in IR",  held by IR council.

 

■Major improvement
・ESG(Environment, Social, Governance), stock information, financial data


■Internet IR awards
Idea of "5 T&C" * that companies IR is included in internet, 3,662 listed companies websites were investigated by Daiwa Investor Relations Co., Ltd. .
*Timely, Transparent, Traceable, Trustworthy, Total+Communication



パルコグループ企業サイト

ページトップへ